Tüüptingimused

Kliendi tekstide säilitamine, tagasiside ja muud tüüptingimused

Tõlkebüroo ja tellija järgivad mõlemad teatud reegleid ja head koostöötava. Et kõigest ühtemoodi aru saada, toome sel lehel ära Eesti Tõlkebüroode Liidu kinnitatud tüüptingimused. Pikemalt allpool. Siin on mõned kõige sagedamini esinenud teemad.

Tõlketeenuse tüüptingimused

Kinnitatud
Eesti Tõlkebüroode Liidu poolt
06.12.2016

Hinnapäring

Osutame järgmisi teenuseid: kirjalik tõlge, vandetõlge, suuline tõlge (sünkroontõlge, järeltõlge, sosintõlge), kujundustööd, keelekorrektuur, toimetamine, trükieelne väljastuskontroll, transkribeerimine, subtiitrite tõlge jpm. Teeme teile personaalse pakkumuse olenevalt keelesuunast, tõlketeemast ja materjali mahust. Jääme päringut ootama ja vastame tunni jooksul.








    Meie klientide hulka kuulub 30 000 äriklienti ja riigiasutust ning üle 5000 erakliendi