Is it possible to just get a translation on its own, i.e. the simplest option with no frills?
Yes! We offer translations with proofreading or editing as standard, but we can provide just the translation itself if that’s what you prefer. Alternatively, if you have your own translation, you can let us edit it for you. We also offer proofreading or post-editing of machine translations and texts penned by AI to make the end results sound more natural. While AI is a powerful tool, it can’t fully replace human skills and creativity.
Let us know which of our services you need and we’ll tailor a solution just for you!
Hinnapäring
Osutame järgmisi teenuseid: kirjalik tõlge, vandetõlge, suuline tõlge (sünkroontõlge, järeltõlge, sosintõlge), kujundustööd, keelekorrektuur, toimetamine, trükieelne väljastuskontroll, transkribeerimine, subtiitrite tõlge jpm. Teeme teile personaalse pakkumuse olenevalt keelesuunast, tõlketeemast ja materjali mahust. Jääme päringut ootama ja vastame tunni jooksul.